ilya_prosto (ilya_prosto) wrote,
ilya_prosto
ilya_prosto

Categories:

Реакция в западной прессе на теракты в России и у них, на Западе

Прекрасно характеризует западную прессу:
* http://ruposters.ru/news/18-11-2015/takie-raznye-terakty - полный текст
> В ночь на 14 ноября в Париже была совершена серия терактов, в результате которых погибли по меньшей мере 129 человек. Политики и общественные деятели единогласно осудили атаки джихадистов в самом сердце Франции. Со страниц западных изданий слышатся призывы немедленно наказать международных террористов, где бы они ни находились, во имя ценностей свободного мира. Такое единодушие не всегда было присуще европейским и американским СМИ, которые достаточно неоднозначно освещали аналогичные трагедии в России. Ruposters вспомнил, что писали западные СМИ по следам террористических атак, которые сотрясали Европу и Россию.

БЕСЛАН (2004)
The Christian Science Monitor: "Еще более опасно, чем воображать демократию там, где ее нет, поддерживать другую иллюзию Путина - о вине международного терроризма. В своей речи после трагедии в Беслане Путин не упомянул Чечню ни разу, хотя было очевидно, что след из Беслана ведет именно в эту терзаемую войной республику".
Newsweek: "Дисциплина, насаждаемая Путиным, основана на страхе, который ведет к инерции - к параличу правительства. Последняя волна террора жестоко продемонстрировала эту слабость и сделала самого Путина более уязвимым для критики, чем когда-либо".

Le Figaro: "В нормальной стране обращение Владимира Путина к нации после трагедии в Беслане было бы воспринято как признание бессилия со стороны человека, который не может парировать угрозу терроризма, порожденного чеченским конфликтом".

The Weekly Standard: "Печальная истина заключается в том, что и сегодня, через 15 лет после распада СССР, отношение к людям в России не изменилось. В человеке видят средство для достижения цели, а не самоценную личность. Поэтому жизни бесланских детей были списаны со счетов с того момента, как школа была захвачена. И этот факт надо держать в памяти, прежде чем давать России карт-бланш в ее 'ближнем зарубежье' или, еще раз заглянув в глаза Путину, разглядеть в них нечто, что кажется нам подобием души".

The Independent: "Горькая истина в том, что, если Россия не перестает мучить Чечню, то теракты, несомненно, продолжатся. Это принесет еще больше боли для народа Чечни и России".

МАДРИД (2004, электрички)
The Guardian: "Блэр прав по поводу того, что нам всем грозит опасность со стороны исламских террористов, которые спровоцировали войну в Ираке и не оставят нас в покое, даже если мы уйдем оттуда. Более того, сторонники 'Аль-Каиды' воодушевлены предполагаемым выводом испанских войск из Ирака и приписывают это успешной атаке на Мадрид".

Christian Science Monitor: "Джихад в Европе может стать катализатором пересмотра отношений между христианами и мусульманами ради конкретной цели обеспечения безопасности общества. Или, что предпочтительней, он может двинуть континент еще дальше по пути переопределения своей идентичности".

The Observer: "Непросто убедить людей: объяснять им, что терроризм и нестабильные государства, обладающие оружием массового уничтожения - это две стороны одной медали, говорить людям то, что они не хотят слышать - что в мире, где мы, жители Запада, пользуемся всеми благами, которые дает современная жизнь, от простейших до самых главных, мы подвергаемся серьезной опасности. Нам надо сражаться и победить в этой борьбе - и борьба эта сегодня идет в Ираке".

Los Angeles Times: "Последнее послание бен Ладена Европе гласит: не проливайте европейскую кровь ради банды, сидящей в Белом доме. То, что кровь в Европе проливали террористы, в послании опускается. Талантливый в искусстве общения, бен Ладен в этот раз подбирал слова, чтобы продать свой товар - активную оппозицию Америке и Западу - как можно более широкой аудитории".

МОСКВА (2010, метро)
Die Zeit: "За рубежом Кремль представляет военный поход под модной маркой "борьбы против международного терроризма" и, таким образом, скрывает, что конфликт вызван стремлением чеченцев к независимости".

The Guardian: "Теракты стали местью за смерть лидеров боевиков. Произошедшее подчеркивает жизненно важную необходимость для Кремля всерьез начать бороться с систематическим нарушением прав человека на Северном Кавказе, а также с бедностью и коррупцией".

"С терактами сталкиваются и западные общества, но враг у России и у Запада - не один и тот же".

The Globe And Mail: "Взрыв в Москве стал предсказуемым ответом на политику в отношении Северного Кавказа, которая сочетает в себе привычку полагаться на коррумпированные и некомпетентные местные власти с действиями служб безопасности, практически полностью ориентированными на месть, репрессии и внесудебные расправы – адресные убийства, преследование семей террористов, пытки".

The Financial Times: "Премьер-министр Путин не может не сознавать, что проблемы Северного Кавказа нельзя решить только карательными мерами".

The Economist: "Позором является то, что отсутствует какая-либо реальная альтернатива Путину, ибо его политика в отношении мятежной республики так же бедственна, как и политика его предшественника. До тех пор, пока такое положение вещей решительно не изменится, нынешняя ситуация в Чечне сохранится: коррупция, нестабильная смесь конкурирующих вооруженных банд, борющихся за лакомые куски этого региона. Тем временем, россияне в Москве и в других городах должны привыкать к постоянной угрозе терроризма на пороге их дверей".

ЛОНДОН (2005, автобусы)
The Financial Times: "Единственный ответ террористам - это стойкость. Враги свободы всегда недооценивали своих противников. Докажем же, что они в очередной раз совершили эту ошибку. Ценности, одушевляющие лондонцев - единственный фундамент, на котором можно построить общий дом для всего человечества".

Le Figaro: "Убийства невинных людей в Лондоне и Мадриде имеют еще и другие последствия. Они делают европейцев все более решительными и усиливают их солидарность перед лицом варварства".

Los Angeles Times: "Работа по модернизации, либерализации и последующей демократизации Большого Ближнего Востока - это единственный надежный путь к тому, чтобы в долгосрочной перспективе осушить то болото, в котором растет террористическое комарье. И здесь уже Европе, а не Соединенным Штатам, необходимо проснуться и начать активнее работать - причем проснуться надо быстро. Нет больше на свете такой вещи, как внешняя политика. Вот что мы должны вынести из взрывов в Лондоне".

El Pais: "Лондонские взрывы должны напомнить всем, что у нашего общества есть смертельный враг, фанатичный, но изощренный и безжалостный, который считает наши беды и страх самым большим своим успехом. У этого врага нет четких очертаний, его сложно идентифицировать и локализовать, но мы уже знаем - особенно благодаря полицейским рейдам в Испании, - что этот враг находится среди нас, внутри нашего свободного и демократического общества".

ДОМОДЕДОВО (2011)
El Periodico: "Проблема Кавказа, находящегося между Европой и Азией, уходит своими корнями в XIX век. Насилие может породить только насилие".

The Financial Times: "Западные спецслужбы и полиция предотвращают теракты благодаря тому, что заранее выявляют и арестовывают террористов, а также контролируют доступ к взрывчатке и технологиям производства бомб. В России такие методы применять намного сложнее, особенно с учетом того, что в некоторые районы Северного Кавказа милиция не может сунуться".

"Организации, которые воюют с властью России на Северном Кавказе, определенно являются исламистскими, но не стоит считать, будто проблема терроризма в России подобна проблеме "Аль-Каиды".

The Times: "В Чечне, Дагестане, Ингушетии и всех других местах между Черным и Каспийским морями экстремистская религиозная идеология существует лишь в форме, которая паразитирует на уже существующей идеологии националистов. Более того, хотя методы, применяемые сепаратистскими организациями, отвратительны, их притязания на свою государственность справедливы".

The Washington Post: "Спецслужбы этой страны [России], в отличие от своих коллег в Европе и Северной Америке, оказались не в состоянии разработать способы и средства для выявления террористических групп, предотвращения нападений и защиты мест массового скопления народа, таких как аэропорты и метрополитен".

Time: "За последние годы исламский терроризм не смог нанести ни одного сильного удара нигде за пределами афганско-пакистанского региона и Ирака. Нигде, за исключением России. Фактически можно сказать, что российское правительство своими действиями за последние два десятилетия внесло намного больший вклад в создание крупнейшего и наиболее активного нового центра исламского терроризма в современном мире, чем Усама бен Ладен".
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments